Finden Sie schnell anderes wort für spielen für Ihr Unternehmen: 4 Ergebnisse

"Zirkumflex" Pergola mit Rankgerüst ohne Seiten Kletterhilfe

"Zirkumflex" Pergola mit Rankgerüst ohne Seiten Kletterhilfe

Die Pergola wird auf Mass gefertigt und als Bausatz geliefert. Komplett mit Montagematerial und verzinktem Stahldraht. Senden Sie uns die beiliegende Datei ausgefüllt per Mail oder Fax, oder geben Sie uns die beeinflussbaren Masse gemäss Skizze in den Bemerkungen der Bestellung an. Sie erhalten umgehend Zeichnung gut zur Ausführung. Der Preis ist abhängig von der Grösse. Das Längste Mass ist Massgebend. Oberfläche Stahl: Feuerverzinkt Optional: pulverbeschichtet
Zauberer der Neuzeit.

Zauberer der Neuzeit.

Das Zaubern wie man es heute kennt, dient dem reinen Amüsement und hat mit der Zeit von damals natürlich nicht das Geringste zu tun. Zauberer wie z.B.Harry Houdini, Siegfried and Roy, David Copperfield, Hans Klok, und viele andere erstklassige Künstler sind und waren berühmte Zauberer der Neuzeit. Humorvolle Tricks, Spaß und Entertainment stehen heute klar im Vordergrund.
Kunststoffcontainer 240lt

Kunststoffcontainer 240lt

Kunststoffcontainer 240lt Inklusive 2 vollgummibereiften Laufrollen. Die Kunststoffcontainer werden im Kompaktspritzgiessverfahren aus hochmolekularem Niederdruck-Polyethylen gefertigt, sind UV-stabilisiert und äusserst kälte-, wärme- und chemikalienbeständig. Sie sind mit einem stabilen Deckel, praxisbewährten Bügelgriffen, korrosionsbeständiger Radachse aus Stahl und mit einer gestuften Kammschüttung ausgestattet. Nutzlast: 96 Kg
Übersetzungen

Übersetzungen

In jeder Sprache vielsprachig: Syntax übersetzt aus und in über 40 Sprachen exakt auf Ihre ureigenen Bedürfnisse abgestimmt. In jeder Sprache sind wir mit den verschiedensten Fachsprachen und Textsorten, aber auch den spezifischen Anforderungen der vorgesehenen Kommunikationsmittel vertraut. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer sind ausschliesslich ausgewählte, erfahrene Spezialisten, die in ihre Muttersprache übersetzen. Zudem verfügen sie über ein Studium/eine spezifische Ausbildung und/oder über Praxiserfahrungen innerhalb eines Fachbereichs und zeichnen sich so durch profunde Kenntnis von Hintergründen und Terminologie der jeweiligen Branche aus. Auch regionale Präferenzen und ein feines Gespür für Textsorten – von technisch über literarisch bis werblich – prägen unsere Arbeit. Dabei berücksichtigen wir die Art der Kommunikationsmittel und -kanäle, für welche die Inhalte bestimmt sind. Stammübersetzer/Team Bei Syntax können Sie Ihren Stammübersetzer bzw. Ihre Stammübersetzerin oder das Team bestimmen, das am besten zu Ihnen passt. Klassische Übersetzungen und Adaptionen sind unser Kerngeschäft. In Ergänzung dazu können Sie auch unsere weiteren Sprachdienstleistungen in Anspruch nehmen, beispielsweise Transkriptionen, d. h. Abschriften von gesprochenem Text, oder das Dolmetschen von gesprochenem Text direkt vor Ort an einer Veranstaltung. Aus diesem Kompetenzbereich ist für Syntax die sogenannte «Neural Machine Translation» nicht mehr wegzudenken. Maschinelles Übersetzen ist Teil des Übersetzungsalltags. Ob ein Text besser maschinell vorübersetzt und nachbearbeitet oder doch komplett von einer Fachperson übersetzt wird, hängt von der Textsorte (Social Media Post, Vertrag, Fachpublikation, Präsentation usw.), dem Verwendungszweck und dem Zielpublikum ab. Wir beraten Sie transparent, was die richtige Lösung für Ihre Ansprüche und Ihren Text ist. Ausserdem verfolgt Syntax die rasante Entwicklung künstlicher Intelligenz genau und integriert, wo sinnvoll, weitere KI-Tools in sein Dienstleistungsangebot.